-
1 прежа
прежаГ.: прӓжӓпряжка (у ремня, пояса и т. д.)Кӱртньӧ прежа железная пряжка;
пластмасс прежа пластмассовая пряжка.
Тыге (Макси) чыла полдышым, кӱзануштӧ прежам йылгыжтарыш. «Ончыко» Так Макси почистил до блеска все пуговицы, пряжку ремня.
-
2 прежа
Г. прӓ́жӓ пряжка (у ремня, пояса и т. д.) Кӱртньӧ прежа железная пряжка; пластмасс прежа пластмассовая пряжка.□ Тыге (Макси) чыла полдышым, кӱзануштӧ прежам йылгыжтарыш. «Ончыко». Так Макси почистил до блеска все пуговицы, пряжку ремня. -
3 прежа
пряжка (у ремня). -
4 прежаля
прежа̀ля,прежа̀лвам гл.1. get over the loss of, become reconciled to the loss of; reconcile o.s. to the loss of; cease mourning/grieving for;2. прен. give up, sacrifice; part with;\прежаля се sacrifice o.s.; take the risk/plunge. -
5 прежалвам
1. get over the loss of, become reconciled to the loss of; reconcile o.s. to the loss of; cease mourning/grieving for2. прен. give up, sacrifice; part withпрежалвам се sacrifice o.s.; take the risk/plunge* * *прежа̀лвам,гл.1. get over the loss of, become reconciled to the loss of; reconcile o.s. to the loss of; cease mourning/grieving for;2. прен. give up, sacrifice; part with;\прежалвам се sacrifice o.s.; take the risk/plunge.* * *1. get over the loss of, become reconciled to the loss of;reconcile o.s. to the loss of;cease mourning/grieving for 2. ПРЕЖАЛВАМ ce sacrifice o.s.; take the risk/plunge 3. прен. give up, sacrifice;part with -
6 кӱзанӱштӧ
кӱзанӱштӧ1. ременьЛопка кӱзанӱштӧ широкий ремень;
салтак кӱзанӱштӧ солдатский ремень;
кӱзанӱштым рудаш снять ремень.
Сергей, ошкылшыжлак, гимнастёркым чиен, кӱзанӱштым ӱшталын, казарме гыч лекте. В. Иванов. Сергей вышел из казармы, на ходу надевая гимнастёрку и затягивая ремень.
Кӱзанӱштыштыжӧ икмыняр ручной гранат да пистолет. «Ончыко» На ремне у него несколько ручных гранат да пистолет.
2. в поз. опр. ременный; относящийся к ремнюКӱзанӱштӧ прежа пряжка у ремня;
кӱзанӱштӧ рож дырочки у ремня.
-
7 пӧржма
пӧржмадиал. пряжка (у ремня)Кӱртньӧ пӧржма металлическая пряжка;
пӧржмам йылгыжмеш эрыкташ почистить пряжку до блеска.
Сравни с:
прежа -
8 шӱштӧ
шӱштӧГ.: шӹштӹШӱштӧ дене ургаш сшить из кожи.
Рвезе гармоньым кидышкыже кучыш, шӱштыжым вачыжлан келыштарен прежалыш да шупшыл колтыш. В. Исенеков. Парень взял в руки гармонь, застегнул, подогнав к плечам, ремни и заиграл.
Вичкыж шӱштеш сакыме офицерский планшетше ошкылшыжла лӱҥгалтеш. Н. Ильяков. Его офицерский планшет, повешенный на тонком ремне, при движении покачивается.
3. в поз. опр. кожаный; изготовленный из кожиШӱштӧ пинчак кожаный пиджак;
шӱштӧ калта кожаный кошелёк;
шӱштӧ сола кожаный кнут.
Омса ден окналаште – кӱрен плюш шовыч, пырдыж воктене – шӱштӧ диван. «Ончыко» На двери и окнах – коричневые плюшевые занавески, у стены – кожаный диван.
Сравни с:
шӱштан4. в поз. опр. ременный, ремняШӱштӧ мучаш конец ремня;
шӱштӧ прежа пряжка у ремня.
-
9 кӱзанӱштӧ
1. ремень. Лопка кӱзанӱштӧ широкий ремень; салтак кӱзанӱштӧ солдатский ремень; кӱзанӱштым рудаш снять ремень.□ Сергей, ошкылшыжлак, гимнастёркым чиен, кӱзанӱштым ӱшталын, казарме гыч лекте. В. Иванов. Сергей вышел из казармы, на ходу надевая гимнастёрку и затягивая ремень. Кӱзанӱштыштыжӧ икмыняр ручной гранат да пистолет. «Ончыко». На ремне у него несколько ручных гранат да пистолет.2. в поз. опр. ременный; относящийся к ремню. Кӱзанӱштӧ прежа пряжка у ремня; кӱзанӱштӧ рож дырочки у ремня.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱзанӱштӧ
-
10 пӧржма
диал. пряжка (у ремня). Кӱртньӧ пӧржма металлическая пряжка; пӧржмам йылгыжмеш эрыкташ почистить пряжку до блеска. Ср. прежа. -
11 шӱштӧ
Г. шӹ́штӹ1. кожа (выделанная). Шӱ штӧ дене ургаш сшить из кожи.2. ремень (кожаный). Рвезе гармоньым кидышкыже кучыш, шӱ штыжым вачыжлан келыштарен прежалыш да шупшыл колтыш. В. Исенеков. Парень взял в руки гармонь, застегнул, подогнав к плечам, ремни и заиграл. Вичкыж шӱ штеш сакыме офицерский планшетше ошкылшыжла лӱҥгалтеш. Н. Ильяков. Его офицерский планшет, повешенный на тонком ремне, при движении покачивается.3. в поз. опр. кожаный; изготовленный из кожи. Шӱ штӧ пинчак кожаный пиджак; шӱ штӧ калта кожаный кошелёк; шӱ штӧ сола кожаный кнут.□ Омса ден окналаште – кӱ рен плюш шовыч, пырдыж воктене – шӱ штӧ диван. «Ончыко». На двери и окнах – коричневые плюшевые занавески, у стены – кожаный диван. Ср. шӱ штан.4. в поз. опр. ременный, ремня. Шӱ штӧ мучаш конец ремня; шӱ штӧ прежа пряжка у ремня. -
12 buckle
1. n.прежа л.м.[prezha]2. v.прежалаш г.[prezhalash]
См. также в других словарях:
Прежалкий — прил. Очень жалкий. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прежалко — нареч. качеств. усилит. к нареч. жалко I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прежалобно — нареч. качеств. усилит. к нареч. жалобно Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прежалобный — прил. Очень жалобный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прежалостно — нареч. качеств. усилит. к нареч. жалостно Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прежалостный — прил. Очень жалостный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прежаркий — прил. Очень жаркий. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прежарко — нареч. качеств. усилит. к нареч. жарко I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прежалібний — прикметник … Орфографічний словник української мови
прежалібно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови